Thomas Nicolas est premier de la classe. A cause de cela, il subira le harcèlement de la part de certains élèves du collège. Qui l’a frappé ?Samira, celle qui va devenir sa meilleure amie mènera l’enquête sur les réseaux sociaux ainsi que sur le terrain… Sa découverte va s’avérer être surprenante.Livre réalisé avec une classe de 6e lors d’un atelier...
Le créole de Guadeloupe et celui de Martinique sont deux créoles très proches mais comportant cependant des particularismes bien précis. Par exemple, quand un créolophone de Guadeloupe pour maison dit kaz, celui de Martinique dira kay, si bien que, chez-moi, deviendra pour l’un akaz an-mwen pour l’autre lakay-mwen.Ce sont toutes ces variantes lexicales et...
Cet ouvrage, se veut être un recueil exhaustif des mots du sexe en créole, classés en 16 chapitres, eux-mêmes répartis en deux tomes.
Ce premier tome comprend les huit premiers chapitres :
1/ Sé moun-la : les acteurs
2/ Toutouni : à poil
3/ Swèf : le désir
4/ Poz-dyez koké : les positions
5/ Sa yo ka di lè yo ka fè lanmou : ce qui se dit quand on...
Anaëlle, une jeune Guadeloupéenne de 13 ans, vient d’emménager avec sa mère à Sainte-Anne. Ses parents ont divorcé et c’est à son grand désespoir qu’elle a dû quitter la Basse-Terre, où elle a de nombreuses amies. Fille unique, l’adolescente observe sa mère se battre contre les aléas de la vie.
De son côté, Anaëlle peine à s’intégrer au collège. Ses...
Ce seconde volume propose d'autres mots et expressions de l'amour et du sexe en créole guadeloupéen, classés cette fois par ordre alphabétique. La traduction littérale en fait également un petit manuel d'initiation au créole pour non-créolophones.
Le premier imagier du Nouveau Testament, entièrement cartonné et présentant des images légendées en français, en créole de Guadeloupe et en créole de Martinique.
Les onomatopées sont des éléments singuliers du langage humain. Elles tentent de faire accorder le mot avec la réalité qu'il représente, alors que celui-ci relève de l'arbitraire. Sauf que les onomatopées, pour réalistes qu'elles soient, sont tout de même déterminées par le système phonologique propre à chaque langue. Elles sont notamment une des marques...
Voici un univers de sonorités où rythme et musique semblent s'être donné rendez-vous pour le seul plaisir de la bouche et des oreilles. Plus de 100 onomatopées et interjections du créole de la Guadeloupe à partir desquelles la langue a donné des néologismes par dérivation ou par composition ; des substantifs comme on bio (un bal populaire), on wélélé (un...
Les contes Blanche-Neige, Cendrillon, La Belle au bois dormant, Le vilain pett canard, Le petit poucet, Le chat botté, La petite sirène, Le petit chaperon rouge et Raiponce en créoles de Guadeloupe et de Martinique.
L'histoire du Nouveau Monde, et donc des Antilles, fourmille de légendes et de héros mythiques, d'intrépides religieux devenus boucaniers, pirates ou corsaires, de courageux chefs amérindiens, taïnos ou caraïbes, de valeureux Nègres Marrons à la tête de révoltés libérant leurs frères de l'enfer des plantations de canne à sucre. Ici, quatre légendes...
Un dictionnaire des Caraïbes insulaires et continentales pour un itinéraire amoureux qui en toute subjectivité invite à circuler à travers les mots, les lieux, les auteurs, les langues et les territoires. L’auteure se plaît à rencontrer le singulier proche et lointain, tout un creuset de mondes brassés par l’histoire, la géographie, l’archéologie, la...
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus personnalisés et réaliser des statistiques de visites.