Version en créole de Guadeloupe de l'ouvrage Le Petit Prince.
Accueil
Au cours d'un séjour en Guadeloupe avec ses parents, François se perd dans la forêt tropicale. Malgré tous les moyens déployés par les secouristes, il demeure introuvable. Blessé, le garçon est découvert par Néwinda, une jeune autochtone d'une étonnante beauté. Elle conduit alors le petit métropolitain auprès de son peuple, des descendants des neg...
Version en créole du roman Morne Pichevin de Raphaël Confiant.
Dans les années 50-60 du siècle dernier, un jeune homme, Homère, descendu à Fort-de-France, suite à l'effondrement de la tri-séculaire industrie sucrière, atterrit dans le quartier plébéien du Morne Pichevin, royaume de tous ceux qui sont en délicatesse avec la loi. Il y fait la connaissance...
BD en créole Antillais ou Réunionnais
Titeuf CHIMEN LAVI en créole de Guadeloupe, Martinique et Guyane
9782917623022
Version en créole de Guadeloupe, de Martinique et de Guyane de la bande dessinée Titeuf, "Le sens de la vie".
Cendrillon aux couleurs des Antilles.
Version en créole de Guadeloupe et de Martinique de la bande dessinée Titeuf, "À la folie".
La Tragédie du roi Christophe décrit la lutte du peuple haïtien pour sa liberté, mais aussi le combat d'un homme politique qui voulait renouveler la grandeur de son pays. L'histoire débute après la révolution haïtienne. Publiée en 1963, La Tragédie du roi Christophe a été montée pour la première fois en 1964 par Jean-Marie Serreau, lors du festival de...
Version en créole de Martinique de l'ouvrage Le Petit Prince.
Version en créole de La Réunion de la bande dessinée Titeuf, "Le sens de la vie".
Version en créole de La Réunion de la bande dessinée Titeuf, "À la folie".
Version en créole de La Réunion de l'ouvrage Le Petit Prince.
Autrefois, an tan Dyab té tigason, vivaient sur les hauteurs de Sainte-Anne, dans une magnifique maison, un homme et ses trois filles...
Ainsi commence ce recueil de contes écrit et illustré par plus de 500 élèves de la Circonscription de Pointe-à-Pitre.
Version en créole de Guadeloupe de l'ouvrage Le Petit Nicolas.
Le Tchenbé Tchò est le meilleur restaurant du village de So-Atipa. Sa renommée va jusqu'à Kaz-Kayènn, ville principale de cette Guyane imaginaire. Mais le Tchenbé Tchò c'est avant tout Pado l'immigrant antillais, l'ancien orpailleur, dont l'intégration semble parfaite. Et sa femme Mana, cuisinière hors pair, et fille de l'ancien maire du village. De cette...
BD en créole Antillais ou Réunionnais
Tintin EK SE PICAROS LA en créole de Guadeloupe, Martinique et Guyane
9782917623053
Version en créole de Guadeloupe, de Martinique et de Guyane de la bande dessinée Tintin, "Tintin et les Picaros".
Version en créole de Guyane de l'ouvrage Le Petit Nicolas.
BD en créole Antillais ou Réunionnais
Lé Prof en créole de Guadeloupe, Martinique et Guyane
9782917623084
Version en créole de Guadeloupe, de Martinique et de Guyane de la bande dessinée Les Profs, "Tableau d'horreur".
Le Gouverneur des Dés
9782373110593
Évocation d'une Martinique des années 1950-60 encore vibrante de ses traditions ancestrales et originellement écrit en créole, ce roman, magistralement traduit en français par Gerry L'Étang, met en scène un personnage hors du commun : Rosalien Saint-Victor, entrepreneur en bâtiment, joueur de dés professionnel, amateur de combats de coqs et polygame...
Le premier imagier du Nouveau Testament, entièrement cartonné et présentant des images légendées en français, en créole de Guadeloupe et en créole de Martinique.
Version en créole de Martinique de l'ouvrage Le Petit Nicolas.
Version en créole de La Réunion de la bande dessinée Les Profs, "Tableau d'horreur".
Seul, Jordan se promène dans la forêt " Fond Cacao " à Capesterre-Belle-Eau. Le jeune garçon aime la nature. Malheureusement, il va faire une mauvaise rencontre. Des braconniers se trouvent dans le secteur. Comment Jordan va-t-il en réchapper ? Ce livre tente de sensibiliser les enfants à la cause des espèces menacées de disparaître aux Antilles. Thème :...
Version en créole de La Réunion de l'ouvrage Le Petit Nicolas.
BD en créole Antillais ou Réunionnais
San Pié Flanbwayan An ou la réincarnation du Neg-Mawon en image et en créole de Martinique
9782917623015
Version en créole des Antilles de la bande dessinée Les Gendarmes, "Les radars automatiques".
Consacré par l'Unesco comme un fondement de l'identité culturelle de la Guadeloupe, le gwoka (musique, chant et danse) doit sa survie à l'engagement sans faille d'hommes et de femmes qui ont su préserver cette tradition ancestrale. Leur ténacité a permis aux générations actuelles d'avoir accès à un véritable trésor patrimonial. Mieux convaincus par la...
Tome 1. Petit-Jacques - Ti Jak - est un petit garçon des Antilles, espiègle, vif et surtout très intelligent, né du monde imaginaire du poète écrivain Alain MABIALA. Il réussit à chaque fois, à se sortir des pires situations auxquelles il est confronté et à en tirer le meilleur pour lui même et ses amis, mais aussi pour sa famille et les habitants de son...
Tome 2. Petit-Jacques - Ti Jak - est un petit garçon des Antilles, espiègle, vif et surtout très intelligent, né du monde imaginaire du poète écrivain Alain MABIALA. Il réussit à chaque fois, à se sortir des pires situations auxquelles il est confronté et à en tirer le meilleur pour lui même et ses amis, mais aussi pour sa famille et les habitants de son...
Tome 3. Petit-Jacques - Ti Jak - est un petit garçon des Antilles, espiègle, vif et surtout très intelligent, né du monde imaginaire du poète écrivain Alain MABIALA. Il réussit à chaque fois, à se sortir des pires situations auxquelles il est confronté et à en tirer le meilleur pour lui même et ses amis, mais aussi pour sa famille et les habitants de son...
ESSAIS français & français/créole
Les mots du covid en créole martiniquais et en créole guadeloupéen
9782373111071
ESSAIS français & français/créole
Les mots de l'informatique en créole martiniquais et en créole guadeloupéen
9782373111095