Version en créole de Guadeloupe de l'ouvrage Le Petit Prince.
Accueil
Version en créole du roman Morne Pichevin de Raphaël Confiant.
Dans les années 50-60 du siècle dernier, un jeune homme, Homère, descendu à Fort-de-France, suite à l'effondrement de la tri-séculaire industrie sucrière, atterrit dans le quartier plébéien du Morne Pichevin, royaume de tous ceux qui sont en délicatesse avec la loi. Il y fait la connaissance...
Sur l'île tropicale de la Martinique, à la végétation luxuriante, vivent Clément et Hippolyte, deux amis inséparables. Lorsque Clément tombe amoureux de la belle Pauline, Hippolyte accepte de l'accompagner jusqu'à la maison de la jeune fille afin qu'il puisse la demander en mariage. Mais lorsque Pauline accepte la demande de Clément, elle déclenche la...
Le premier imagier animalier, entièrement cartonné et présentant des images légendées en français, en créole de Guadeloupe et en créole de Martinique.
BD en créole Antillais ou Réunionnais
Titeuf CHIMEN LAVI en créole de Guadeloupe, Martinique et Guyane
9782917623022
Version en créole de Guadeloupe, de Martinique et de Guyane de la bande dessinée Titeuf, "Le sens de la vie".
Marcus est un jeune saintois aux Antilles. Il veut devenir pêcheur comme son père. Mais ce dernier souhaite que son fils continue ses études, car les poissons sont en train de disparaître. L'enfant va prendre la mer seul. Il fera une découverte incroyable. Il comprendra alors qu'il faut absolument sauver la mer ! Pourra-t-il avertir le monde ? Emilie,...
FIGURES POLITIQUES D'OUTRE-MER
Décembre 2015. Une nouvelle page de l'histoire de la Martinique
9782373110036
Cendrillon aux couleurs des Antilles.
Version en créole de Guadeloupe et de Martinique de la bande dessinée Titeuf, "À la folie".
La Tragédie du roi Christophe décrit la lutte du peuple haïtien pour sa liberté, mais aussi le combat d'un homme politique qui voulait renouveler la grandeur de son pays. L'histoire débute après la révolution haïtienne. Publiée en 1963, La Tragédie du roi Christophe a été montée pour la première fois en 1964 par Jean-Marie Serreau, lors du festival de...
Version en créole de Martinique de l'ouvrage Le Petit Prince.
Maraké est un petit garçon intelligent. Il adore sa forêt et sait écouter son amie la nature. Aussi quand les chercheurs d'or se mettent à détruire ses terres et ses eaux, Dame Nature se réveille et c'est ainsi que Maraké va devenir un héros. Il va devoir affronter le danger pour sauver sa terre.
Version en créole de La Réunion de la bande dessinée Titeuf, "Le sens de la vie".
Version en créole de La Réunion de la bande dessinée Titeuf, "À la folie".
Version en créole de La Réunion de l'ouvrage Le Petit Prince.
Autrefois, an tan Dyab té tigason, vivaient sur les hauteurs de Sainte-Anne, dans une magnifique maison, un homme et ses trois filles...
Ainsi commence ce recueil de contes écrit et illustré par plus de 500 élèves de la Circonscription de Pointe-à-Pitre.
Version en créole de Guadeloupe de l'ouvrage Le Petit Nicolas.
BD en créole Antillais ou Réunionnais
Tintin EK SE PICAROS LA en créole de Guadeloupe, Martinique et Guyane
9782917623053
Version en créole de Guadeloupe, de Martinique et de Guyane de la bande dessinée Tintin, "Tintin et les Picaros".
On le dit monstre, on le dit mythe. On le dit légende sortie des sources volcaniques de l’île, esprit mauvais hantant les cavernes de roche. On l’appelle le pêcheur nu, l’homme anguille. Joséphin le fou. Il est tout cela. Il est aussi l’enfant perdu que seule la mer accueille, et qui apprend, avec ses créatures, la cruauté minérale des grands fonds. Il...
Le premier imagier animalier guyanais français/créole et langues de Guyane (Saamaka, Kalina, Teko et Nenge) pour les 1/3 ans.
Version en créole de Guyane de l'ouvrage Le Petit Nicolas.
Scolopendre, crabe touloulou, vache créole, lamantin ...de grandes et petites bêtes ...un abécédaire mêlant typographies animées et illustrations mettant en scène avec humour des jumelles métisses à la découverte des Antilles.