Thomas Nicolas est premier de la classe. A cause de cela, il subira le harcèlement de la part de certains élèves du collège. Qui l’a frappé ?Samira, celle qui va devenir sa meilleure amie mènera l’enquête sur les réseaux sociaux ainsi que sur le terrain… Sa découverte va s’avérer être surprenante.Livre réalisé avec une classe de 6e lors d’un atelier...
Accueil
Le premier imagier des loisirs, entièrement cartonné et présentant des images légendées en français, en créole de Guadeloupe et en créole de Martinique.
La vie semble paradisiaque. Pourtant, un jour, un ouragan balaie le clan. Les cannibales, puis des hommes venus d’ailleurs avec d’étranges vaisseaux apportent la terreur. Heureusement, Tomali rencontre Taïna. La jeune fille, prisonnière comme lui, souhaite fuir l’île pour commencer une nouvelle vie avec son compagnon.Ce roman évoque l’histoire...
Cet ouvrage, se veut être un recueil exhaustif des mots du sexe en créole, classés en 16 chapitres, eux-mêmes répartis en deux tomes.
Ce premier tome comprend les huit premiers chapitres :
1/ Sé moun-la : les acteurs
2/ Toutouni : à poil
3/ Swèf : le désir
4/ Poz-dyez koké : les positions
5/ Sa yo ka di lè yo ka fè lanmou : ce qui se dit quand on...
Anaëlle, une jeune Guadeloupéenne de 13 ans, vient d’emménager avec sa mère à Sainte-Anne. Ses parents ont divorcé et c’est à son grand désespoir qu’elle a dû quitter la Basse-Terre, où elle a de nombreuses amies. Fille unique, l’adolescente observe sa mère se battre contre les aléas de la vie.
De son côté, Anaëlle peine à s’intégrer au collège. Ses...
Lia est une petite fille mulâtre qui a bien des soucis avec ses cheveux jusqu'au jour où sa maman l'emmène chez un coiffeur...
ESSAIS français & français/créole
Kokolo 2 Les mots du sexe en créole de la Guadeloupe
9782917623367
Ce seconde volume propose d'autres mots et expressions de l'amour et du sexe en créole guadeloupéen, classés cette fois par ordre alphabétique. La traduction littérale en fait également un petit manuel d'initiation au créole pour non-créolophones.
Le premier imagier du Nouveau Testament, entièrement cartonné et présentant des images légendées en français, en créole de Guadeloupe et en créole de Martinique.
Consacré par l'Unesco comme un fondement de l'identité culturelle de la Guadeloupe, le gwoka (musique, chant et danse) doit sa survie à l'engagement sans faille d'hommes et de femmes qui ont su préserver cette tradition ancestrale. Leur ténacité a permis aux générations actuelles d'avoir accès à un véritable trésor patrimonial. Mieux convaincus par la...
ESSAIS français & français/créole
Dictionnaire des créoles comparés de Guadeloupe et de Martinique
9782373110661
Gwadloup Matinik menm biten menm bagay ! Quel Guadeloupéen ou Martiniquais n'a pas prononcé cette phrase qui traduit combien Guadeloupe et Martinique sont à la fois proches et distantes. Il existe de par le monde un peu plus d'une centaine de langues de contact dites langues créoles. Elles appartiennent à deux grandes familles à base lexicale française :...