Traduction en créole des Antilles de "La place" : I pa té janmé rentré adan on mizé, i té ka li anni Paris-Normandie épi i toujou té ka sèvi èvè Opinèl a-y pou i té manjé. On ouvriyé i té rivé vini on moun a tikonmès, i té ni lèspwa fiy a-y, davwa i té fè gran lékòl, té ké plibyen pasé-y. Fiy-lasa, Annie Ernaux, ka dérifizé oubliyé ola i sòti. I ka maké...
Accueil
Filtres actifs
Entre les raclées que lui promet sa mère et les matchs de boxe que commente son père, un gamin happé par les grands événements internationaux (guerre du Vietnam, révolution Cubaine, assassinat de Lumumba, ...), se forge, jour après jour, une conscience politique.
Ti Racoun est un petit animal des Antilles, espiègle et curieux, qui nous fait découvrir le quotidien des enfants de nos îles.
Moi, je m'appelle Marilyn. Ce matin, à la radio, la terrible nouvelle est tombée d'un coup : un cyclone arrive tout droit sur la Guadeloupe, l'île où j'habite. Qu'allons-nous devenir ? Il faut porter des sacs sur le toit pour ne pas qu'il s'envole, poser des barres aux portes et aux fenêtres, faire des provisions de bougies, de nourriture et d'eau...Et...