Le premier imagier du jardin, entièrement cartonné et présentant des images légendées en français, en créole de Guadeloupe et en créole de Martinique.
Accueil
Traduction en créole des Antilles de "La place" : I pa té janmé rentré adan on mizé, i té ka li anni Paris-Normandie épi i toujou té ka sèvi èvè Opinèl a-y pou i té manjé. On ouvriyé i té rivé vini on moun a tikonmès, i té ni lèspwa fiy a-y, davwa i té fè gran lékòl, té ké plibyen pasé-y. Fiy-lasa, Annie Ernaux, ka dérifizé oubliyé ola i sòti. I ka maké...
Le premier imagier du jardin guyanais français/créole et langues de Guyane (Saamaka, Kalina, Teko et Nenge) pour les 1/3 ans.
Le Premier Abécédaire du jardin des Antilles.
« Ah mais c’est quoi ce truc blanc dans mon poisson ?
— Beurk ! Et c’est quoi, ça ? C’est impossible à mâcher !
— Guaca, c’est toi qui as cuisiné ça ? C’est immangeable ! »
Quand les sirènes de la Caraïbe organisent leur concours annuel gastronomique, le résultat est sans appel : tous les poissons sont remplis de plastique. Les sirènes tombent
malades les...