Traduction en créole des Antilles de "La place" : I pa té janmé rentré adan on mizé, i té ka li anni Paris-Normandie épi i toujou té ka sèvi èvè Opinèl a-y pou i té manjé. On ouvriyé i té rivé vini on moun a tikonmès, i té ni lèspwa fiy a-y, davwa i té fè gran lékòl, té ké plibyen pasé-y. Fiy-lasa, Annie Ernaux, ka dérifizé oubliyé ola i sòti. I ka maké...
Accueil
Le premier imagier du Nouveau Testament, entièrement cartonné et présentant des images légendées en français, en créole de Guadeloupe et en créole de Martinique.
PIECES DE THEATRE (collection "Didascal'îles")
Anba zel Granzonng. Sous protection de Granzonng
9782373112177
Sous protection de Granzonng est une fiction théâtrale qui raconte les derniers jours de Granzonng, le quimboiseur le plus célèbre de Martinique. L’action se passe en 1965, avant que Granzonng ne se pende sans explication. À cette époque, nous sommes dans une Martinique qui, depuis plusieurs années, vit une crise politique, économique et sociale....
Eduardo est un jeune Dominicain de 15 ans. Du jour au lendemain, sa vie bascule lorsque sa mère, Sandra, décide de quitter la République dominicaine pour la Guadeloupe. Sur l’archipel, Sandra espère trouver une vie meilleure. Eduardo a le sentiment que sa mère abandonne sa petite sœur et ses grands-parents et s’interroge sur les vraies raisons de ce...