Traduction en créole des Antilles de "La place" : I pa té janmé rentré adan on mizé, i té ka li anni Paris-Normandie épi i toujou té ka sèvi èvè Opinèl a-y pou i té manjé. On ouvriyé i té rivé vini on moun a tikonmès, i té ni lèspwa fiy a-y, davwa i té fè gran lékòl, té ké plibyen pasé-y. Fiy-lasa, Annie Ernaux, ka dérifizé oubliyé ola i sòti. I ka maké...
Accueil
Le Tchenbé Tchò est le meilleur restaurant du village de So-Atipa. Sa renommée va jusqu'à Kaz-Kayènn, ville principale de cette Guyane imaginaire. Mais le Tchenbé Tchò c'est avant tout Pado l'immigrant antillais, l'ancien orpailleur, dont l'intégration semble parfaite. Et sa femme Mana, cuisinière hors pair, et fille de l'ancien maire du village. De cette...
Le premier imagier du Nouveau Testament, entièrement cartonné et présentant des images légendées en français, en créole de Guadeloupe et en créole de Martinique.
En trente-cinq secondes, plus de 200 000 habitants de l'île d'Haïti sont morts et près d'un million et demi sont jetés à la rue. Un terrible tremblement de terre a frappé et ravagé ce pays déjà miné par la pauvreté et la faiblesse de ses infrastructures. Au milieu de ce chaos va prendre place un triangle amoureux avec une Première dame adultère en quête...
Maya et Léo sont deux enfants nés sous le soleil des Caraïbes, qui te font partager leur amitié, leur quotidien, leurs sorties et leurs voyages. Leurs histoires sont racontées à l’aide de mots et de dessins. Ainsi, petits et grands peuvent lire ensemble dans un beau moment de complicité !
Maya et Léo sont deux enfants nés sous le soleil des Caraïbes, qui te font partager leur amitié, leur quotidien, leurs sorties et leurs voyages. Leurs histoires sont racontées à l’aide de mots et de dessins. Ainsi, petits et grands peuvent lire ensemble dans un beau moment de complicité !