Imaginé comme une passerelle spirituelle et bucolique, un pont couvert de sakuras et d’hibiscus érigé par-dessus les océans et les continents, ce recueil fait le lien entre la Guadeloupe, dans l’océan Atlantique, et l’archipel du Japon, dans l’océan Pacifique. Amoureux de la nature et de la poésie, l’auteur, alors qu’il contemple la beauté de son île...
Accueil
Le premier imagier des loisirs, entièrement cartonné et présentant des images légendées en français, en créole de Guadeloupe et en créole de Martinique.
Traduction en créole des Antilles de "La place" : I pa té janmé rentré adan on mizé, i té ka li anni Paris-Normandie épi i toujou té ka sèvi èvè Opinèl a-y pou i té manjé. On ouvriyé i té rivé vini on moun a tikonmès, i té ni lèspwa fiy a-y, davwa i té fè gran lékòl, té ké plibyen pasé-y. Fiy-lasa, Annie Ernaux, ka dérifizé oubliyé ola i sòti. I ka maké...
CONTES en créole
9 bel kont Grimm, Perrault épi Andersen an kréyol Gwadloup épi Matinik
9782373110760
Les contes Blanche-Neige, Cendrillon, La Belle au bois dormant, Le vilain pett canard, Le petit poucet, Le chat botté, La petite sirène, Le petit chaperon rouge et Raiponce en créoles de Guadeloupe et de Martinique.
Terre Rouge, un village au nord-ouest de l'île Maurice. Une femme y arrive le jour de la Cérémonie, aux côtés de l'homme qu'elle a accepté d'épouser par vengeance. Il pleut. Son sari de mariée est alourdi de boue. Elle ne sait pas encore que cet endroit rouge va lui apporter autre chose. L'amitié de Mitsy aux robes multicolores, l'odeur brumeuse des...
L'histoire du Nouveau Monde, et donc des Antilles, fourmille de légendes et de héros mythiques, d'intrépides religieux devenus boucaniers, pirates ou corsaires, de courageux chefs amérindiens, taïnos ou caraïbes, de valeureux Nègres Marrons à la tête de révoltés libérant leurs frères de l'enfer des plantations de canne à sucre. Ici, quatre légendes...
ESSAIS français & français/créole
Dictionnaire des créoles comparés de Guadeloupe et de Martinique
9782373110661
Gwadloup Matinik menm biten menm bagay ! Quel Guadeloupéen ou Martiniquais n'a pas prononcé cette phrase qui traduit combien Guadeloupe et Martinique sont à la fois proches et distantes. Il existe de par le monde un peu plus d'une centaine de langues de contact dites langues créoles. Elles appartiennent à deux grandes familles à base lexicale française :...