« Maman, j’ai pas eu mon argent de poche depuis trois semaines.
— Ça va, papa, tout le monde s’habille comme ça aujourd’hui !
— On pourrait pas plutôt manger des frites ou des pizzas ? »
Les sujets de tension entre parents et adolescents semblent aussi horripilants qu’intarissables. En colère et désespérés, des parents décident de se mettre en grève et de...
Accueil
La vie semble paradisiaque. Pourtant, un jour, un ouragan balaie le clan. Les cannibales, puis des hommes venus d’ailleurs avec d’étranges vaisseaux apportent la terreur. Heureusement, Tomali rencontre Taïna. La jeune fille, prisonnière comme lui, souhaite fuir l’île pour commencer une nouvelle vie avec son compagnon.Ce roman évoque l’histoire...
Traduction en créole des Antilles de "La place" : I pa té janmé rentré adan on mizé, i té ka li anni Paris-Normandie épi i toujou té ka sèvi èvè Opinèl a-y pou i té manjé. On ouvriyé i té rivé vini on moun a tikonmès, i té ni lèspwa fiy a-y, davwa i té fè gran lékòl, té ké plibyen pasé-y. Fiy-lasa, Annie Ernaux, ka dérifizé oubliyé ola i sòti. I ka maké...
Le premier imagier du Nouveau Testament, entièrement cartonné et présentant des images légendées en français, en créole de Guadeloupe et en créole de Martinique.
CONTES en créole
9 bel kont Grimm, Perrault épi Andersen an kréyol Gwadloup épi Matinik
9782373110760
Les contes Blanche-Neige, Cendrillon, La Belle au bois dormant, Le vilain pett canard, Le petit poucet, Le chat botté, La petite sirène, Le petit chaperon rouge et Raiponce en créoles de Guadeloupe et de Martinique.
Ti Racoun est un petit animal des Antilles, espiègle et curieux, qui nous fait découvrir le quotidien des enfants de nos îles.
L'histoire du Nouveau Monde, et donc des Antilles, fourmille de légendes et de héros mythiques, d'intrépides religieux devenus boucaniers, pirates ou corsaires, de courageux chefs amérindiens, taïnos ou caraïbes, de valeureux Nègres Marrons à la tête de révoltés libérant leurs frères de l'enfer des plantations de canne à sucre. Ici, quatre légendes...