Traduction en créole des Antilles de "La place" : I pa té janmé rentré adan on mizé, i té ka li anni Paris-Normandie épi i toujou té ka sèvi èvè Opinèl a-y pou i té manjé. On ouvriyé i té rivé vini on moun a tikonmès, i té ni lèspwa fiy a-y, davwa i té fè gran lékòl, té ké plibyen pasé-y. Fiy-lasa, Annie Ernaux, ka dérifizé oubliyé ola i sòti. I ka maké...
Ouvrages par Catégorie
Dans l’intention de répondre à une offre d’emploi, Sélune rédige un premier courrier de demande de lettre de recommandation.
Alors qu’elle s’attelle à la rédaction de sa lettre, des souvenirs remontent à la surface: ses parents, son enfance, son amour, ses blessures… Sélune finira par déchirer la lettre qu’elle aura rédigée, car « les choses n’ont jamais...
Ti Racoun est un petit animal des Antilles, espiègle et curieux, qui nous fait découvrir le quotidien des enfants de nos îles.
Ouvrages par Catégorie
A quand une abrogation du code noir et une application réelle et concrète de la loi...
9782373112641
Cet essai a pour but de faire écho aux difficultés rencontrées quant à l’application de la loi Taubira n° 2001-434 du 21 mai 2001, qui a reconnu la traite et l’esclavage comme crimes contre l’humanité.... Bien qu’elle ait été votée, sa méconnaissance ou son manque de mise en œuvre pose question sur la mémoire collective en général mais aussi plus...