« Ah mais c’est quoi ce truc blanc dans mon poisson ?
— Beurk ! Et c’est quoi, ça ? C’est impossible à mâcher !
— Guaca, c’est toi qui as cuisiné ça ? C’est immangeable ! »
Quand les sirènes de la Caraïbe organisent leur concours annuel gastronomique, le résultat est sans appel : tous les poissons sont remplis de plastique. Les sirènes tombent
malades les...
Ouvrages par Catégorie
Traduction en créole des Antilles de "La place" : I pa té janmé rentré adan on mizé, i té ka li anni Paris-Normandie épi i toujou té ka sèvi èvè Opinèl a-y pou i té manjé. On ouvriyé i té rivé vini on moun a tikonmès, i té ni lèspwa fiy a-y, davwa i té fè gran lékòl, té ké plibyen pasé-y. Fiy-lasa, Annie Ernaux, ka dérifizé oubliyé ola i sòti. I ka maké...
Le Tchenbé Tchò est le meilleur restaurant du village de So-Atipa. Sa renommée va jusqu'à Kaz-Kayènn, ville principale de cette Guyane imaginaire. Mais le Tchenbé Tchò c'est avant tout Pado l'immigrant antillais, l'ancien orpailleur, dont l'intégration semble parfaite. Et sa femme Mana, cuisinière hors pair, et fille de l'ancien maire du village. De cette...