Traduction en créole des Antilles de "La place" : I pa té janmé rentré adan on mizé, i té ka li anni Paris-Normandie épi i toujou té ka sèvi èvè Opinèl a-y pou i té manjé. On ouvriyé i té rivé vini on moun a tikonmès, i té ni lèspwa fiy a-y, davwa i té fè gran lékòl, té ké plibyen pasé-y. Fiy-lasa, Annie Ernaux, ka dérifizé oubliyé ola i sòti. I ka maké...
Ouvrages par Catégorie
Le Tchenbé Tchò est le meilleur restaurant du village de So-Atipa. Sa renommée va jusqu'à Kaz-Kayènn, ville principale de cette Guyane imaginaire. Mais le Tchenbé Tchò c'est avant tout Pado l'immigrant antillais, l'ancien orpailleur, dont l'intégration semble parfaite. Et sa femme Mana, cuisinière hors pair, et fille de l'ancien maire du village. De cette...
Les Antilles fourmillent de contes et légendes, certains pensent que ces histoires sont réelles, d'autres non... mais peu importe car une chose est sûre, tous ceux qui vivent sur ces îles on en entendu parler. Et si tout ceci n'était pas seulement des histoires et si ce monde de légendes existait réellement et qu'il y ait effectivement un moyen d'y...
En français et créole des Antilles.