Version en créole de Martinique de l'ouvrage Le Petit Nicolas.
Accueil
Version en créole de La Réunion de la bande dessinée Les Profs, "Tableau d'horreur".
Version en créole de La Réunion de l'ouvrage Le Petit Nicolas.
BD en créole Antillais ou Réunionnais
San Pié Flanbwayan An ou la réincarnation du Neg-Mawon en image et en créole de Martinique
9782917623015
Version en créole des Antilles de la bande dessinée Les Gendarmes, "Les radars automatiques".
Consacré par l'Unesco comme un fondement de l'identité culturelle de la Guadeloupe, le gwoka (musique, chant et danse) doit sa survie à l'engagement sans faille d'hommes et de femmes qui ont su préserver cette tradition ancestrale. Leur ténacité a permis aux générations actuelles d'avoir accès à un véritable trésor patrimonial. Mieux convaincus par la...
ESSAIS français & français/créole
Les mots du covid en créole martiniquais et en créole guadeloupéen
9782373111071
ESSAIS français & français/créole
Les mots de l'informatique en créole martiniquais et en créole guadeloupéen
9782373111095